Week 5
Word of the Week: diidxa’rusibani
‘language that gives life’
(I’m beginning to read!
One word can make up a simple sentence.
Isthmus Zapotec is an ‘agglutinative’ language: forming new words by
combining simple words without changing their form.)
Learning Experience
Making
Progress with Memrise: I feel like a
sales representative for Memrise http://www.memrise.com/course/46103/juchitan-zapotec-2/,
but it really has become a great language-learning tool for me. Firstly, it adds some needed structure to my
random learning style. It provides me
with a starting place for my language learning sessions and supplies me with gratifying
feedback on what I have learned. According to its count, I have learned 101 IZ
words through the vocabulary exercises. I
am happy with this progress since I have only just begun this online course less
than two weeks ago (April 18th).
My vocabulary includes some verbs and all the pronouns. The time I spend on Memrise in one sitting
ranges from ten minutes to one and a half hours. I have discovered that more than one and a
half hours is too long without taking a break. Besides, I like to use this program as a warm
up for studying my collection of Terán poems http://www.poetrytranslation.org/downloads/24,
or other grammar-learning or cultural resources.
This course does have poetry, too,
though! I listened to a poem by Enedino
Jiménez called Diidxa Naxhi Sti Binni Zá ‘Poem of the Zapotecs’ http://www.youtube.com/watch?v=1wzWByWLpsI.
The poem showcases the identity of the Isthmus
Zapotecs, the Binnizá ‘people of the cloud’; people who love their origins;
people who love the Sun, the eagle, and the jaguar; they sing and they dance
about the wind, the clouds, and their dreams.
I love learning through poetry, because while learning the language, I
also learn about the speakers of that language.
This poem contains much of the vocabulary learned from the course. I was able to follow along with the words as
they were read aloud. The translation is
in Spanish, so I am also getting lots of practice in this language, too.
Noticing Reading
Improvement: As I picked up Sullivan’s
article http://www.ou.edu/wlt/01_2012/essay-sullivan.html
to read it for the second time since beginning this research, I surprised
myself by reading a line of IZ poetry that I could not read before. I read effortlessly, “diidxazá, diidxazá, diidxa’rusibani
naa, naa nanna…” (“Zapotec, Zapotec,
language that gives me life, I know…” Poem by Gabriel López Chiñas, “Diidxazá”)
This was an informal way of assessing my progress. I am making noticeable progress, as I should
be since I am beginning week 5. I will
be assessing my progress using the Midterm Progress Report that I created in Week
2 http://jessicabruin.blogspot.com/2013/04/normal-0-false-false-false_11.html
by the end of this week.
No comments:
Post a Comment